La copa de brandy
De WikiNovela
[editar]
Limiar imprescindibel
"La copa de brandy" o "Una historia de gentes de Madrid y de Santiago, de La Habana, de Tokio y de Dublín, de Colonia, Nueva York, Bilbao y Neu Ruppin", fue publicada por primera vez en la ciudad de Córdoba, en el año del Señor de 1418, por un editor llamado El Sevillano. La editorial poco a poco fue mudando el nombre hasta llegar a llamarse Elzeviriano o Elzeviar; que es el nombre que hoy día lleva.
[editar]
Fragmento de la primera edición elzeveriana
- Habían llegado todos. Allí estaban mirándose sorprendidos, Andrés, Marta y su amigo, Deolinda, Zhé Lestín, Macarena, Amanda, Gregorio, Guadalupe y su hermana, Pilar Calderón y Miguel. Estaban todos, la carta de Andrés había sido eficaz. Incluso había llegado Javier, aquel amigo de Ricardo al que Deolinda Beira le tuvo tanto miedo.
- -Bien, gracias por venir -dijo Andrés un poco emocionado.
- -Hay que hacer algo, hace tiempo que me lo comentó Zhé; Ricardo se está matando y nosotros no hacemos nada.
- -Pero, ¿qué podemos hacer? ¿quién le quita la botella de brandy?
- -Tendrás que ser tú Deolinda, a nadie más le consentirá que le diga lo que tiene o no tiene que hacer.
- -Pero..., ¡si hace años que no habla conmigo!
- -Por eso mismo. La sorpresa estará de tu parte, no te espera, es el momento. No lo pienses: ahora o nunca.
- Deolinda no dijo nada más. Se puso despacio el abrigo y salió. No tardó en volver.
- -Está lloviendo -dijo mientras cogía un paraguas.
[editar]
Fragmento de la edición apócrifa de 1509
- Deolinda Beira Castro recorrió despacio los pocos metros que separaban la casa de la Gran Vía del apartamento de su hijo.
- -Unha madre siempre sabe si ha llegado tarde -se le oyó comentar días más tarde.
- Cuando abrió la puerta el olor le dijo más cosas de las que hubiera querido saber. Ricardo estaba tirado en el pasillo. El forense les dijo que se había partido la crisma al caer; Deolinda les escuchaba como quien oye llover.
- Es nuestro deber anunciar al lector que La familia no recibe.

